Thursday, February 28, 2013

Mente Grega x Mente Hebracia


                                                                   http://www.wildbranch.org/teachings/hebrew-greek-mind/




por Brad Scott
Esta seção é dedicada ao estudo das diferenças de pensamento ocidental (grego, helenístico) e do pensamento oriental (hebraico, escritural). As Escrituras, Antigo e Novo Testamento, são escritos por autores hebreus de uma cultura hebraica. Eles não podem ser entendida fora dessa perspectiva. É nossa afirmação de que o ensino cristão moderno filtra Escritura através de óculos ou gregos helenístico. Esta seção foi originalmente considerada um curso de entrada de nível universitário. Existem testes colocados no final de cada poucas aulas. Esperamos que a grande diferença nestes dois processos de pensamento tão provocantes quanto nós.

Shalom Alecheim!



por Brad Scott
Filipenses 2:5
De sorte que haja em vós, que também estava no Messias Yeshua '
Que tipo de mente que você acha que Yeshua teve? Este será o foco central desta classe. Nós estamos indo para procurar o livro da vida para determinar o grande abismo entre os caminhos das nações e as formas de YHVH. Vamos aprender um pouco de história grega, bem como história hebraica. Espero mostrar dois caminhos diferentes, duas formas distintas e separadas, de olhar a vida eo mundo que nos cerca, e como este influencia diretamente como olhamos para as Escrituras.

Existem algumas coisas que precisam ser explicadas antes de começar.

1. Vou usar a versão d Tiago da Bíblia para todas as citações. Isso não é porque eu acredito que esta tradução é mais preciso do que os outros. É simplesmente porque o material de referência é ainda mais marcados para esta tradução. Ela torna mais fácil rastrear a etimologia das palavras, o que vamos fazer muitas vezes.

2. A maioria do que você vai ler será em Inglês, no entanto, algumas palavras serão em hebraico. Palavras ou frases especiais que fazem parte da aula vai ser transliterado ou traduzido no texto. Nomes de livros seria um bom exemplo. Eu sempre uso Yeshua ", em vez de Jesus, em vez de Saul Paul, Yochanan vez de João, por exemplo. Por quê? Porque é o hebraico que melhor representa o que YHVH intenção era, não porque gostamos de jogar em torno de algum tipo de intelectual sacerdócio. Além disso, que é o que o seu nome é!

3. Eu não vou dar um teste no final de cada lição. Mais do que provavelmente, será a cada 3 ou 4 aulas. Os testes serão no tipo de ensaio ou formulário. Eu quero saber o que você compreendeu o material e é sentido, e que é parte de seu processo de pensamento também. Eu quero saber o que você entende o material.


clique no link acima pra que voce possa ver toda a licao na sua pagina original, sugiro que use o http://translate.google.com shalom Mazel Tov !






Wednesday, February 27, 2013

Romanos 10:4 Porque o fim da lei é o Messias para justiça de todo aquele que crê


Porque o fim da lei é o Messias para justiça de todo aquele que crê.
Romanos 10:4 ( sera que esta traducao esta correta ? )


LUCAS 16

16A lei e os profetas vigoraram até João; desde então é anunciado o evangelho do reino de YHWH,
e todo homem forceja por entrar nele.

17É, porém, mais fácil passar o céu e a terra do que cair um til da lei.

Ezequiel 36



24 Pois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.

25 Então aspergirei água pura sobre vós, e ficareis purificados; de todas as vossas imundícias, e de todos os vossos ídolos, vos purificarei.

26 Também vos darei um coração novo, e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei da vossa carne o coração de pedra, e vos darei um coração de carne.

27 Ainda porei dentro de vós o meu Espírito, e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis as minhas ordenanças, e as observeis.



Apocalipse 14:12


12 Aqui está a perseverança dos santos, daqueles que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.


João 14:21


21Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, esse é o que me ama; e aquele que me ama será amado de meu Pai, e eu o amarei, e me manifestarei a ele.


Romanos 10: 4
Porque o fim da lei é Cristo, para justiça de todo aquele que crê. - τελος [telos] Nom. sing.

Grego: τελος [telos] (Substantivo neutro). Fim. Terminação, consumação, conclusão. Meta, alvo, finalidade, propósito, objetivo. Taxa, tributo, imposto.

τελος [telos] aparece 42 vezes no NT:


..com tantas opcoes ! como Meta, alvo, finalidade, propósito, objetivo, os Catholicos tinham que usas FIM, que sacanagem !

...eu nao fala Grego nao mas o meu Rabino e fera no Grego !

todas essas Palavras, sao de origem Grega que vem do TELOS, tipo !

TELEgrama, lancar a diante algo escrito !

TELEvisao lancar a diante audio visual !

TELEphonia lancas adiante palavras !

TELEscopio focar em algo que esta longe !

ou seja o FOCO da Torah e o Messias, ele e a PALAVRA vivente e nao o termino ! capiche !






...entao nos violadores da torah, cremos em Y'shua pra / Porque o fim ( PROPOSITO ) da ( s ) lei ( INSTRUCOES DA TORAH ) é o Messias para justiça de todo aquele que crê / obeceder aquilo que sem nascer de novo e impossivel !





(1) Mateus 10: 22
Sereis odiados de todos por causa do meu nome; aquele, porém, que perseverar até ao fim, esse será salvo. - τελος [telos] Acus. sing. ("até ao fim" - εις τελος [eis telos]).

(2) Mateus 17: 25
Sim, respondeu ele. Ao entrar Pedro em casa, Jesus se lhe antecipou, dizendo: Simão, que te parece? De quem cobram os reis da terra impostos ou tributo: dos seus filhos ou dos estranhos? - τελη [telê] Acus. pl.

(3) Mateus 24: 6
E, certamente, ouvireis falar de guerras e rumores de guerras; vede, não vos assusteis, porque é necessário assim acontecer, mas ainda não é o fim. - το τελος [to telos] Acus. sing.

(4) Mateus 24: 13
Aquele, porém, que perseverar até o fim, esse será salvo. - τελος [telos] Acus. sing. ("até o fim" - εις τελος [eis telos]).

(5) Mateus 24: 14
E será pregado este evangelho do reino por todo o mundo, para testemunho a todas as nações. Então, virá o fim. - το τελος [to telos] Nom. sing.

(6) Mateus 26: 58
Mas Pedro o seguia de longe até ao pátio do sumo sacerdote e, tendo entrado, assentou-se entre os serventuários, para ver o fim. - το τελος [to telos] Acus. sing.

(7) Marcos 3: 26
Se, pois, Satanás se levantou contra si mesmo e está dividido, não pode subsistir, mas perece*. - τελος [telos] Acus. sing. (*"mas perece" - αλλα τελος εχει [alla telos echei] Lit: "mas fim tem").

(8) Marcos 13: 7
Quando, porém, ouvirdes falar de guerras e rumores de guerras, não vos assusteis; é necessário assim acontecer, mas ainda não é o fim. - το τελος [to telos] Nom. sing.

(9) Marcos 13: 13
Sereis odiados de todos por causa do meu nome; aquele, porém, que perseverar até ao fim, esse será salvo. - τελος [telos] Acus. sing. ("até ao fim" - εις τελος [eis telos]).

(10) Lucas 1: 33
ele reinará para sempre sobre a casa de Jacó, e o seu reinado não terá fim. - τελος [telos] Nom. sing.

(11) Lucas 18: 5
todavia, como esta viúva me importuna, julgarei a sua causa, para não suceder que, por fim, venha a molestar-me. - τελος [telos] Acus. sing. ("por fim" - εις τελος [eis telos]).

(12) Lucas 21: 9
Quando ouvirdes falar de guerras e revoluções, não vos assusteis; pois é necessário que primeiro aconteçam estas coisas, mas o fim não será logo. - το τελος [to telos] Nom. sing.

(13) Lucas 22: 37
Pois vos digo que importa que se cumpra em mim o que está escrito: Ele foi contado com os malfeitores. Porque o que a mim se refere está sendo cumprido. - τελος [telos] Acus. sing.

(14) João 13: 1
Ora, antes da Festa da Páscoa, sabendo Jesus que era chegada a sua hora de passar deste mundo para o Pai, tendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os até ao fim. - τελος [telos] Acus. sing. ("até ao fim" - εις τελος [eis telos]).

(15) Romanos 6: 21
Naquele tempo, que resultados colhestes? Somente as coisas de que, agora, vos envergonhais; porque o fim delas é morte. - το τελος [to telos] Nom. sing.

(16) Romanos 6: 22
Agora, porém, libertados do pecado, transformados em servos de Deus, tendes o vosso fruto para a santificação e, por fim, a vida eterna; - το τελος [to telos] Acus. sing. Lit: "o fim".

(17) Romanos 10: 4
Porque o fim da lei é Cristo, para justiça de todo aquele que crê. - τελος [telos] Nom. sing.

(18, 19) Romanos 13: 7
Pagai a todos o que lhes é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto¹, imposto¹; a quem respeito, respeito; a quem honra, honra. - ¹το τελος [to telos] Acus. sing.

(20) 1 Coríntios 1: 8
o qual também vos confirmará até ao fim, para serdes irrepreensíveis no Dia de nosso Senhor Jesus Cristo. - τελους [telous] Gen. sing. ("até ao fim" - εως τελους [heôs telous]).

(21) 1 Coríntios 10: 11
Estas coisas lhes sobrevieram como exemplos e foram escritas para advertência nossa, de nós outros sobre quem os fins dos séculos têm chegado. - τα τελη [ta telê] Nom. pl.

(22) 1 Coríntios 15: 24
E, então, virá o fim, quando ele entregar o reino ao Deus e Pai, quando houver destruído todo principado, bem como toda potestade e poder. - το τελος [to telos] Nom. sing. ("E, então, virá o fim" - ειτα το τελος [eita to telos] Lit: "então o fim").

(23) 2 Coríntios 1: 13
Porque nenhuma outra coisa vos escrevemos, além das que ledes e bem compreendeis; e espero que o compreendereis de todo*, - τελους [telous] Gen. sing. (*"de todo" - εως τελους [heôs telous]).

- Porque nenhumas outras coisas vos escrevemos, senão as que já sabeis ou também reconheceis; e espero que também até ao fim as reconhecereis, (Almeida Revista e Corrigida). - τελους [telous] Gen. sing. ("até ao fim" - εως τελους [heôs telous]).

(24) 2 Coríntios 3: 13
E não somos como Moisés, que punha véu sobre a face, para que os filhos de Israel não atentassem na terminação do que se desvanecia. - το τελος [to telos] Acus. sing. ("na terminação" - εις το τελος [eis to telos]).

(25) 2 Coríntios 11: 15
Não é muito, pois, que os seus próprios ministros se transformem em ministros de justiça; e o fim deles será conforme as suas obras. - το τελος [to telos] Nom. sing. ("e o fim deles" - ων το τελος [hôn to telos] Lit: "dos quais o fim").

(26) Filipenses 3: 19
O destino* deles é a perdição, o deus deles é o ventre, e a glória deles está na sua infâmia, visto que só se preocupam com as coisas terrenas. - το τελος [to telos] Nom. sing. (*"O destino deles" - ων το τελος [hôn to telos] Lit: "dos quais o fim").

(27) 1 Tessalonicenses 2: 16
a ponto de nos impedirem de falar aos gentios para que estes sejam salvos, a fim de irem enchendo sempre a medida de seus pecados. A ira, porém, sobreveio contra eles, definitivamente. - τελος [telos] Acus. sing. ("definitivamente" - εις τελος [eis telos]).

(28) 1 Timóteo 1: 5
Ora, o intuito da presente admoestação visa ao amor que procede de coração puro, e de consciência boa, e de fé sem hipocrisia. - το τελος [to telos] Nom. sing.

(29) Hebreus 3: 6 [Variante]
Cristo, porém, como Filho, em sua casa; a qual casa somos nós, se guardarmos firme, até ao fim, a ousadia e a exultação da esperança. - τελους [telous] Gen. sing. ("até ao fim" - μεχρι τελους [mechri telous]).

(30) Hebreus 3: 14
Porque nos temos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até ao fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos. - τελους [telous] Gen. sing. ("até ao fim" - μεχρι τελους [mechri telous]).

(31) Hebreus 6: 8
mas, se produz espinhos e abrolhos, é rejeitada e perto está da maldição; e o seu fim é ser queimada. - το τελος [to telos] Nom. sing. ("e o seu fim" - ης το τελος [hês to telos] Lit: "da qual o fim").

(32) Hebreus 6: 11
Desejamos, porém, continue cada um de vós mostrando, até ao fim, a mesma diligência para a plena certeza da esperança; - τελους [telous] Gen. sing. ("até ao fim" - αχρι τελους [achri telous]).

(33) Hebreus 7: 3
sem pai, sem mãe, sem genealogia; que não teve princípio de dias, nem fim de existência, entretanto, feito semelhante ao Filho de Deus), permanece sacerdote perpetuamente. - τελος [telos] Nom. sing.

(34) Tiago 5: 11
Eis que temos por felizes os que perseveraram firmes. Tendes ouvido da paciência de Jó e vistes que fim o Senhor lhe deu; porque o Senhor é cheio de terna misericórdia e compassivo. - το τελος [to telos] Acus. sing. ("e vistes que fim o Senhor lhe deu" - και το τελος κυριου ειδετε [kai to telos kuriou eidete] Lit: "e o fim do Senhor vistes").

(35) 1 Pedro 1: 9
obtendo o fim da vossa fé: a salvação da vossa alma. - το τελος [to telos] Acus. sing.

(36) 1 Pedro 3: 8
Finalmente*, sede todos de igual ânimo, compadecidos, fraternalmente amigos, misericordiosos, humildes, - το τελος [to telos] Acus. sing. (*"Finalmente" - το δε τελος [to de telos]).

(37) 1 Pedro 4: 7
Ora, o fim de todas as coisas está próximo; sede, portanto, criteriosos e sóbrios a bem das vossas orações. - το τελος [to telos] Nom. sing.

(38) 1 Pedro 4: 17
Porque a ocasião de começar o juízo pela casa de Deus é chegada; ora, se primeiro vem por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus? - το τελος [to telos] Nom. sing.

(39) Apocalipse 1: 8 [Variante]
Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-poderoso. (Almeida Revista e Corrigida) - τελος [telos] Nom. sing.

- Eu sou o Alfa e Ômega, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso. (Almeida Revista e Atualizada).

(40) Apocalipse 2: 26
Ao vencedor, que guardar até ao fim as minhas obras, eu lhe darei autoridade sobre as nações, - τελους [telous] Gen. sing. ("até ao fim" - αχρι τελους [achri telous]).

(41) Apocalipse 21: 6
Disse-me ainda: Tudo está feito. Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim. Eu, a quem tem sede, darei de graça da fonte da água da vida. - το τελος [to telos] Nom. sing.

(42) Apocalipse 22: 13
Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim. - το τελος [to telos] Nom. sing.







Sunday, February 17, 2013

PERDAO NO JUDAISMO O MODERNO !




...BOM SEGUNDO O JUDAISMO MODERNO ! AGORA PERDAO E ATRAVES DE REZAS DO SIDDUR, GALINHADA NA CABECA, E CARIDADE !

EU RECOMENDO QUE ASSITAM ESTE VIDEO  


AGORA VAMOS COMPARAR A OPINIAO DELE SEGUNDO A TORAH ! 

Tetsaveh - (Ordena!)

( EXODO 27:20 - 30:10)

  1. O MANDAMENTO ERA PERPETUO OU TEMPORAIO ? 27:21. Na tenda da revelação, fora do véu que está diante do testemunho, Arão e seus filhos a conservarão em ordem, desde a tarde até pela manhã, perante o Senhor; este será um estatuto perpétuo para os filhos de Yisrael pelas suas gerações.
  2. Rezas do Siddur, Galinhada na Cabeca no di do Yom Kippur, http://estudosjudaicos.blogspot.com/2011/09/o-ritual-da-capara.html  boas obras de Caridade remove iniquidade ? 
  3. Alguma Religiao pode mudar o que a Torah ensina ? 








SHEMOT 28:36. Também farás uma lâmina de ouro puro, e nela gravarás como a gravura de um selo: SANTO AO SENHOR.

28:37. Pô-la-ás em um cordão azul, de maneira que esteja na mitra; bem na frente da mitra estará.

28:38. E estará sobre a testa de Arão, e Arão l
evará a iniqüidade das coisas santas, que os filhos de Yisrael consagrarem em todas as suas santas ofertas; e estará continuamente na sua testa, para que eles sejam aceitos diante do Senhor.



Caparot : Nas primeiras horas do dia anterior a Yom Kipur, é realizada a cerimônia de Caparot (Expiação). Pegamos uma galinha viva (um galo para os homens e uma galinha para as mulheres) e, circulando-o três vezes acima da nossa cabeça, declaramos: “Esta é minha substituição, esta é minha troca, esta é minha expiação; esta ave vai para a morte, e eu irei para uma vida longa, boa e pacífica.” A ave é então abatida segundo o procedimento haláchico, quando então ponderamos que este é um destino que nós mereceríamos, D’us não o permita, pelas nossas falhas e iniqüidades. O valor da ave é dado aos pobres, e sua carne comida na refeição de Yom Kipur; alguns dão a própria ave aos pobres. (Um costume alternativo é cumprir o ritual com dinheiro, recitando os versículos prescritos e dando o dinheiro para caridade. Caparot pode também ser realizada nos dias anteriores, durante os “Dez Dias de Arrependimento”). (Fonte: Beit Chabad)












Monday, February 4, 2013

" olho por olho, dente por dente "


Exodos 21 : 21:22. Se alguns homens brigarem, e um ferir uma mulher grávida, e for causa de que aborte, não resultando, porém, outro dano, este certamente será multado, conforme o que lhe impuser o marido da mulher, e pagará segundo o arbítrio dos juízes;

21:23. mas se resultar dano, então darás vida por vida,

21:24. olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé,

21:25. queimadura por queimadura, ferida por ferida, golpe por golpe.

21:26. Se alguém ferir o olho do seu servo ou o olho da sua serva e o cegar, deixá-lo-á ir forro por causa do olho.

21:27. Da mesma sorte se tirar o dente do seu servo ou o dente da sua serva, deixá-lo-á ir forro por causa do dente.


Popularmente conhecido como a Lei de talião, na Cristandade e confundido com os principios da Torah, de " dente por dente, olho por olho, o conceito da Torah e e indenizicao e nao de, uma vitima firar o olho do agressor "
A lei de talião, do latim lex talionis (lex: lei e talio, de talis: tal, idêntico), também dita pena de talião, consiste na rigorosa reciprocidade do crime e da pena — apropriadamente chamada retaliação. Esta lei é frequentemente expressa pela máxima olho por olho, dente por dente. É uma das mais antigas leis existentes.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Lei_de_talião


26 “Se alguém ferir o seu escravo ou sua escrava no olho e o cegar, terá que libertar o escravo como compensação pelo olho. 27 Se quebrar um dente de um escravo ou de uma escrava, terá que libertar o escravo como compensação pelo dente.